• Дорогой гость!

    Приветствуем Вас на творческом форуме для начинающих писателей и ролевиков «Хьёльм»!

    Наш проект призван объединить текстовиков различных направлений: ролевиков, писателей, создателей вымышленных миров и не только. Мы выступаем за прогресс и развитие ролевого сообщества. Во главу угла мы ставим уважительное отношение ко всем пользователям, а также активное взаимодействие с новичками: например, мы активно приглашаем начинающих ролевиков из социальных сетей для освоения здесь.

    Более подробную информацию о Хьёльме можно посмотреть в теме Навигации. На форуме также имеется уникальный проект «Ролевая энциклопедия» – где каждый администратор относительно долго существующего и стабильного проекта сможет создать вики-страницу о нем, раскрыв там основные вехи истории, а также расписав популярно организацию ролевой.

Зал переговоров

Дунадан

Странник
Уровень
0
 
Сообщения
851
Реакции
228
Баллы
78
Награды
6
20 лет до З.Э.

Весна

В Вестеросе наступило время засеивать поля, сажать деревья в прекрасных садах, возводить произведения искусства. Так Харрен Черный продолжил строительства великого замка, дабы восхищался весь мир его мощью и никто бы не посмел напасть на короля Островов и Рек.

Эссос же встречает весну несколько с иным настроением...

Ход 1 (мирный)

1 ПД, 2 ОД, 1 СД, 3 ДД​

Окончание хода 10 декабря в 22:00 по московскому времени.​
 
Последнее редактирование:

Алистер Хайтауэр

Лорд Высокой Башни и Староместа, Светоч Юга
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
25
Реакции
11
Баллы
13
Награды
1
Лорд шагнул в таинственный зал, где стены терялись во мраке высоких сводов, словно мгла заковала камень в свой холодный плен. Зал был полон теней и огней — тусклые свечи бросали колеблющиеся отблески на мраморные колонны и позолоченную лепнину. Воздух искрил от нетерпения высоких гостей, а их негромкие, встревоженные голоса сливались в общий гул, будто море перед штормом.

На лорде был плащ цвета морской лазури, а мех его воротника, белый и пушистый, подобно морской пене то и дело колыхался от его шагов, как если бы невидимый ветер пробегал по волнам. Укрытый этим плащом, он казался самой стихией — идущей волной, которая неторопливо, но неумолимо приближалась к берегу. Если не знать, что Алистер Хайтауэр является владыкой Староместа и его окрестностей, то его вполне можно было принять за доброго, но хитрого колдуна. Каждый его шаг отдавался гулким эхом по залу, и присутствующие, едва заметно, поворачивали к нему головы.

Внимательный взгляд лорда, холодный и пытливый, скользил по лицам собравшихся. Он лицезрел знакомцев, припоминая выражения старых союзников и заклятых врагов, а рядом с ними выхватывал незнакомые лица — новые, но такие же высокомерные и напряжённые. Приветствия свои он отдавал сдержанно и бесстрастно, короткими кивками, в которых не чувствовалось ни вежливости, ни презрения к этому хороводу власти и притворства.

Здесь, под давлением каменных стен и пристальных взглядов, лорд остановился на несколько мгновений и оглядел присутствующих с молчаливым вызовом, за которым пряталась бездонная глубина его замыслов.

Когда голоса, еще недавно гудящие нестройным хором, смолкли, лорд сделал ещё шаг вперёд. Он поднял голову, и его голос — глубокий и ровный, как набегающее море — разнёсся по залу, заставив замолкнуть даже тех, кто всё еще шептался в тени колонн.

— Ваши светлости, милорды и сиры, — начал он. — Сложные времена не щадят нас, но ныне, в одночасье, они стали ещё сложнее. Вороновы крылья несут с собой не только тревожные вести, но и предвестников еще больших опасностей. Да, то, что люди заслужили еще одну весну, несомненно радует. Но дадим ли мы сами себе шанс такой же, который даровали нам боги?!

Он сделал паузу, обведя присутствующих взглядом, в котором было и спокойствие, и ледяная проницательность.

— Земли наших королевств, словно пересохшие травы на границе выгоревшей от палящего солнца пустоши, готовы вспыхнуть пламенем еще большей войны. Одной искры хватит, чтобы поглотить всё, что строилось тысячелетиями. — Он заговорил чуть тише, но оттого ещё весомее. — И если кого-то влечёт этот огонь, то меня, как защитника веры и учености на этом континенте, заботит иное — мир. Мир, который сегодня, как тусклый свет в темнице, угасает с каждым днём.

Присутствующие лорды и короли слушали, одни нахмурив лбы, другие бросая на него оценивающие взгляды, как на игрока в кайвассу, что уже сделал первый свой ход.

— Так давайте же решим, — продолжил он, выпрямляясь, а голос его вновь обрёл стальную ясность. — Будем ли мы ждать этой искры и вглядываться в её огонь с равнодушием обречённых, или протянем руки, чтобы её погасить?! - Он протянул руку к присутствующим и, резко сжав её в кулак, прижал к своей груди.

Последние слова эхом разлетелись под мрачными сводами зала, повторяя тяжелый вопрос, на который точно не найдется лёгких ответов.
 

Алистер Хайтауэр

Лорд Высокой Башни и Староместа, Светоч Юга
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
25
Реакции
11
Баллы
13
Награды
1
Вершина Высокой Башни, остров Битвы, Старомест


Море внизу бурлит и плещется, волны бьются о каменные утёсы, и их ропот сливается с воем ветра. Огромное пламя маяка горит ярко, отбрасывая длинные тени на серый камень и двоих мужчин, стоящих у самого края. Один из них — высокий, сдержанный, в плаще цвета морской лазури, развевающемся на ветру. Другой — согбенный мейстер в потёртой серой робе, с тугой цепью на шее.

— Лорд Алистер, — заговорил мейстер Эдрик, засунув руки в обширные рукава своего одеяния, чтобы не дрожать от холода. — Вы уверены, что это необходимо? Вороны с такими посланиями вполне способны посеять смуту, а Вы хотите добиться обратного эффекта...

— Мы обязаны рискнуть!
— отозвался он, не оборачиваясь. — Если мы будем сидеть сложа руки, то война или катастрофа постучит в ворота Староместа с гораздо большей вероятностью...

Алистер медленно повернул голову к мейстеру. Лицо его оставалось спокойным, но в глазах плясали отсветы маячного огня, словно там, в глубине, полыхал собственный свет.

— Выпускай птиц, Эдрик, слово моё должно как можно скорее достичь цели. «Свет маяка ведет слепцов сквозь тьму. Прислушайтесь к его речам, пока не поздно».

Мейстер нерешительно кивнул и, поёживаясь, исчез в темноте лестницы. А лорд Алистер остался на вершине башни, где ветер рвал его плащ, но не в силах был развеять его тяжелые думы.

ДД 1 и ДД 2 - отправка воронов.
 

Торрхен Старк

Король Севера и Лорд Винтерфелла
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
15
Реакции
14
Баллы
8
Награды
1
Оказавшись в странном Зале, мужчина сначала осмотрел своим суровым взглядом все помещение, а также присутствующих здесь особ. Застыв на какое-то время, фигура продолжила движение, остановившись у небольшого столика и стула, взяв и осушив со столика кубок с вином.

Это был высокий мужчина, около 30 лет, носящий небольшую бороду и каштановый цвет, которым славились его предки. Высок, крепко сложен, имеет пронизывающий взгляд от которого отдает суровостью самой зимы. То был, безусловно, северянин. Его одеяния были довольно скромными, как и броня. Не под стать его титулам. Быть может другие приняли бы его за обычного лорда, но герб на наплечнике его доспех был очевиден и понятен всем - серебряный лютоволк с Севера. Король Севера и лорд Винтерфелла Торрхен Старк прибыл сюда, как и многие другие короли и королевы, а также знатные лорды со всего Вестероса.

Торрхен снял с себя тяжелые меха, которые уже порядком успели утомить плечи лорда Винтерфелла и накинул их на спинку стула, чтобы удобно расположиться и перевести дух после долгой поездки, предварительно поправив ножны своего меча. Когда же он сел на свое место - другой вызвался говорить перед всеми. То был, безусловно, человек из знати. На плаще его были знакомые Торрхену цвета, которые нельзя было перепутать ни с чем. Благодаря ныне покойному мейстеру Гарету нынешний король Севера отлично изучил все возможные дисциплины в качестве наследника короны и Винтерфелла и знал, что перед ним лорд Староместа - Хайтауэр.

— Ваши светлости, милорды и сиры, — начал он. — Сложные времена не щадят нас, но ныне, в одночасье, они стали ещё сложнее. Вороновы крылья несут с собой не только тревожные вести, но и предвестников еще больших опасностей. Да, то, что люди заслужили еще одну весну, несомненно радует. Но дадим ли мы сами себе шанс такой же, который даровали нам боги?!

Он сделал паузу, обведя присутствующих взглядом, в котором было и спокойствие, и ледяная проницательность.

— Земли наших королевств, словно пересохшие травы на границе выгоревшей от палящего солнца пустоши, готовы вспыхнуть пламенем еще большей войны. Одной искры хватит, чтобы поглотить всё, что строилось тысячелетиями. — Он заговорил чуть тише, но оттого ещё весомее. — И если кого-то влечёт этот огонь, то меня, как защитника веры и учености на этом континенте, заботит иное — мир. Мир, который сегодня, как тусклый свет в темнице, угасает с каждым днём.

Присутствующие лорды и короли слушали, одни нахмурив лбы, другие бросая на него оценивающие взгляды, как на игрока в кайвассу, что уже сделал первый свой ход.

— Так давайте же решим, — продолжил он, выпрямляясь, а голос его вновь обрёл стальную ясность. — Будем ли мы ждать этой искры и вглядываться в её огонь с равнодушием обречённых, или протянем руки, чтобы её погасить?! - Он протянул руку к присутствующим и, резко сжав её в кулак, прижал к своей груди.
Выслушав речь лорда Староместа, Торрхен поднялся со стула и взял слово:
- Послушать вас, лорд Хайтауэр, так мне и всем северянам бы давно гнить в земле. Или же южане впервые вкусили плоды бедствий и несчастий? Мы - северяне молимся старым богам каждую зиму, чтобы выжили наши дети, а не замерзли, находясь в домах у домашнего очага. Много раз мой отец и отец моего отца отбивали набеги одичалых псов, зовущих себя "Вольным народом", что все хотят убивать и резать глотки моим людям, лишь бы утолить жажду крови в попытке захватить наши земли! Про островитян, которые способны лишь на грабеж и мародерство и говорить не стоит, думаю, что каждый успел оценить их "подвиги" - Торрхен, явно повышающий свой голос, вскоре начал обращаться не только к лорду Хайтауэру, но и к остальным - Неужели кого-то из южных лордов беспокоили подобные напасти? Отнюдь, они лишь выжидали момента, как ослабить нас и уничтожить. И теперь же, когда вы, лорд Хайтауэр, вкусили лишь малую часть тех бед, что может преподнести этот жестокий мир - сразу же решили обратиться ко всем присутствующим и ко мне в том числе, чтобы помочь решить ваши проблемы? Несомненно, чума и прочие болезни могут помешать многим, но разве сама Цитадель в лице ее мейстеров не способна найти лекарство? Ежели не вы, то кому? - северянин закончил свою речь, сел на стул и унял свой пыл, став снова спокойным и холодным, каким и был прежде.
 
Последнее редактирование:

Алистер Хайтауэр

Лорд Высокой Башни и Староместа, Светоч Юга
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
25
Реакции
11
Баллы
13
Награды
1
- @Торрхен Старк , Ваша светлость, Вы слишком пылки для того, кто рожден от крови Старков, а ведь немногим моложе меня... Несомненно, северяне подвергаются большим испытаниям, но они к ним и готовы больше всех, не так ли? В отличие от южных королевств, где даже крестьяне могут позволить себе праздность во времена длинного лета. Но тем не менее и войны с железнорожденными, и зимы, и поветрия - наши общие боли.
 

Мерия Мартелл

Владычица ройнаров, принцесса королевства Дорн
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
8
Реакции
11
Баллы
8
Награды
1
- Все эти разговоры лишь пыль на ветру. Вы говорите не о настоящих южанах, милорды.
Женский голос эхом обошел своды зала, тот голос был наполнен опытом, мудростью прожитых лет и силой с которой стоит считаться. Фигура, сидевшая среди прочих, встала и скинула с головы капюшон. Смоляные пряди опали на утонченное лицо, тени от окружающих огней очагов и канделябров опасливо выглядывали из едва ли заметных морщинок. Её широкие глаза охватили беседовавших владык Простора и Севера, выказывая гремучую смесь уважения и протеста.
Той, кто прервал беседу благородных мужей была Меррия Мартелл, принцесса народа, пришедшего с востока. Бронзовый оттенок кожи миледи украшал её стать, и теперь даже слепец смог бы увидеть, что в ее жилах течет больше ройнарской, нежели андальской крови.
- @Торрхен Старк , позволю себе отметить, что знойная жара барханов Красной пустыни вредит не хуже холодных ветров Севера, а набеги островитян не меньше налетов пиратов со Ступеней. Будьте благорозумны и не разбрасывайтесь упреками. Каждой земле уготованы свои испытания и если сир @Алистер Хайтауэр сейчас живет в тепличных условиях - это еще не означает, что судьба не переиначит и эту истину. То, что происходит в моей стране - ярчайшее тому доказательство. Но не стоит спешить меня утешать. Дорнийцам не нужна ничья жалость, мы - море и песок, в нашей крови смешались величайшие народы и мы готовы ко всем испытаниям, что грядут. Мы вернем себе Солнечное Копье и отстоим свою землю от каждого, что решит покуситься на нее. Запомните эти слова, милорды, и живите счастливо в своих городах и замках.
 
Последнее редактирование:

Торрхен Старк

Король Севера и Лорд Винтерфелла
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
15
Реакции
14
Баллы
8
Награды
1
крови.
- @Торрхен Старк , позволю себе отметить, что знойная жара барханов Красной пустыни вредит не хуже холодных ветров Севера, а набеги островитян не меньше налетов пиратов со Ступеней. Будьте благорозумны и не разбрасывайтесь упреками.
- Вы правы, принцесса Мартелл. Мне не стоило упрекать других, когда говорил лишь один. Однако, его слова для меня не более чем завеса, скрывая истинные мотивы, как и, возможно, многих других.
То, что происходит в моей стране - ярчайшее тому доказательство. Но не стоит спешить меня утешать. Дорнийцам не нужна ничья жалость, мы - море и песок, в нашей крови смешались величайшие народы и мы готовы ко всем испытаниям, что грядут. Мы вернем себе Солнечное Копье и отстоим свою землю от каждого, что решит покуситься на нее. Запомните эти слова, милорды, и живите счастливо в своих городах и замках.
- Ежели так, то вы, миледи, и ваш народ по праву достойны девиза вашего Дома.
 
Последнее редактирование:

Торрхен Старк

Король Севера и Лорд Винтерфелла
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
15
Реакции
14
Баллы
8
Награды
1
- @Торрхен Старк , Ваша светлость, Вы слишком пылки для того, кто рожден от крови Старков, а ведь немногим моложе меня... Несомненно, северяне подвергаются большим испытаниям, но они к ним и готовы больше всех, не так ли? В отличие от южных королевств, где даже крестьяне могут позволить себе праздность во времена длинного лета. Но тем не менее и войны с железнорожденными, и зимы, и поветрия - наши общие боли.
- Моему отцу приходилось при правлении немало участвовать в различных стычках и сражениях с другими королями и их армиями и он поговаривал мне про южных лордов лишь одно: "Они воюют чужими руками, Торрхен, находя выгоду во всем". Я запомнил эти слова, милорд и вряд-ли он ошибался. Север жесток и не благоприятствует многим. Первые люди – мои предки, смогли прижиться на этой холодной земле лишь благодаря прямоте, честности и отваге. Посему я и прям и резок, когда это необходимо, лорд Хайтауэр. Я сказал прямо, но вы же говорите загадками. Что же конкретно вы хотите, чтобы все решили?
 

Алистер Хайтауэр

Лорд Высокой Башни и Староместа, Светоч Юга
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
25
Реакции
11
Баллы
13
Награды
1
- Моему отцу приходилось при правлении немало участвовать в различных стычках и сражениях с другими королями и их армиями и он поговаривал мне про южных лордов лишь одно: "Они воюют чужими руками, Торрхен, находя выгоду во всем". Я запомнил эти слова, милорд и вряд-ли он ошибался. Север жесток и не благоприятствует многим. Первые люди – мои предки, смогли прижиться на этой холодной земле лишь благодаря прямоте, честности и отваге. Посему я и прям и резок, когда это необходимо, лорд Хайтауэр. Я сказал прямо, но вы же говорите загадками. Что же конкретно вы хотите, чтобы все решили?
- Видимо, мейстер Гарет, храни его душу старые и новые боги, запамятовал сообщить Вам, Ваша светлость, что Хайтауэры и сами несут в себе достаточно крови Первых людей. Отличия в наших подходах отнюдь не в крови, а в условиях. И, разумеется, мы стремимся к тому, чтобы они улучшались.
 

Юй Цзинь

Император Йи-Ти
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
6
Реакции
1
Баллы
3
Награды
1
Тронный зал | Императорский Дворец | Инь | Империя Йи Ти

Империя Йи-Ти, древнейшее из государств, ныне вновь столкнулось с угрозами. Её владыка, император Юй Цзинь, созвал всех своих министров в тронном зале, дабы обсудить меры, по выведению государства из кризиса.

-Мои подданные! – обратился император к присутствующим чиновникам – Небеса послали нам испытания, однако без сомнений, это не сможет сломить Йи-Ти. Не так давно изменники посмели поднять бунт, однако никто не сможет противостоять императорской армии. Теперь же, когда бунтовщики сурово наказаны, необходимо принять меры, дабы не допустить подобного в будущем. Что вы думаете об этом? —спросил Юй Цзинь у своих советников.

Ли Се, верховный судья государства, вышел в центр зала.

-Ваше величество, я думаю, крестьяне осмелились пойти на восстание, так как они забыли о том, что идти против вас, значит идти против Небес. Подлецы, организовавшие этот мятеж, своими речами затуманили разум народа. Крестьяне, не сумевшие собрать достаточное количество урожая, испытывая голод, позабыли о своём долге, так как в последнее время контроль за соблюдением законов уменьшился. Законы империи многочисленны, к тому же многие из них для необразованных людей крайне сложны для понимания, чем некоторые чиновники пользуются в своих интересах. Если законы в нашем государстве станут более жестокими, но в то же время будут написаны более понятно, то люди будут осознавать, что идя на бунт они потеряют больше, чем получат от него.

Выслушав судью, император Юй Цзинь задумался. В словах Ли Се он услышал возможное решение проблемы. Действительно, старые законы, во многом опиравшиеся на традиции и некие “неписанные” правила несут куда больше вреда, чем пользы.

-Хорошо! – объявил Юй Цзинь – Ли Се, я поручаю вам составить проект новых законов. Они должны быть понятными, не нести в себе двойного смысла, а также ввести достаточно жестокое наказание за несоблюдением законов. В особенности нужно указать людям, что за любые действия, направленные против императорской священной власти, кары постигнут весь клан изменников. Также следует создать новую службу – “Око Императора”, в задачи которой будет входить контроль за населением. Благодаря постоянной слежке, любые заговоры будут пресекаться ещё до того, как бунтовщики сумеют хоть что-либо сделать.

-Слушаюсь, ваше величество – ответил Ли Се – я сегодня же приступлю к реформированию законов империи!

Обсудив насущные проблемы, император отправился в свои покои, чтобы отдохнуть перед новой работой.
 

Алистер Хайтауэр

Лорд Высокой Башни и Староместа, Светоч Юга
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
25
Реакции
11
Баллы
13
Награды
1
- Можете высмеивать моё мнение, светлости, милорды и сиры. В любом случае среди вас найдутся те, кто внемлют голосу разума. Именно к ним было моё обращение, и я надеюсь, что они обязательно дадут знать о себе и окажут посильную поддержку в нелегком деле поддержания мира и цивилизации!
 

Джау Лонг Ху

Голос долгой ночи
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
13
Реакции
6
Баллы
8
Награды
1
Мужчина в белоснежных одеяниях вошел в величественный зал, в котором уже начали собираться лорды и правители мира сего. Кто-то из них уже сказал свое слово, кто-то только ожидал нужного момента. Так или иначе, человек, чья кожа и волосы были белы, как первый снег, выпавший темными зимними сумерками, грациозно прошел к месту, которое было ему уготовлено. Заняв его он осмотрелся и не задерживая своего взгляда на кой-либо персоне, тихим спокойным голосом произнес.

- Я приветствую вас, имя мое - Джау Лонг Ху, и я был послан сюда говорить от лица своего Владыки. Всем нам уготовлена роль в этой истории. Каждый пройдет своим путем, каким бы этот путь ни был, и каждый получит то, что заслуживает. Рано или поздно станет ясно, кому из ныне здесь присутствующих уготовлено спасение, не только для своих подданных, но и для своих собственных душ.
 

Торрхен Старк

Король Севера и Лорд Винтерфелла
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
15
Реакции
14
Баллы
8
Награды
1
- Видимо, мейстер Гарет, храни его душу старые и новые боги, запамятовал сообщить Вам, Ваша светлость, что Хайтауэры и сами несут в себе достаточно крови Первых людей. Отличия в наших подходах отнюдь не в крови, а в условиях. И, разумеется, мы стремимся к тому, чтобы они улучшались.
- Мейстер Гарет служил долгие годы при моем отце и моем деде, а также обучал меня при моем детстве и начале отрочества, но подобное я не слышал из его уст. Быть может я был мал или же мой отец не позволял говорить подобное, но в любом случае я не мейстер Цитадели, чтобы знать все "условности" кровных связей. Однако, вы правильно подметили, что отличия идут не от крови. Вы такой же потомок Первых людей, как я потомок андалов. Я соблюдаю тысячелетние традиции своих предков, а также продолжаю нести веру в Старых богов, покуда как вы и ваш род уже давно сменили традиции и верования, отойдя от Первых людей. Впрочем, оставим эти вопросы ученым Цитадели и мейстерам, чьи труды быть может когда-нибудь станут известны на Севере.
Я сказал прямо, но вы же говорите загадками. Что же конкретно вы хотите, чтобы все решили?
- И все же вы уклонились от моего вопроса, милорд. Будьте прямолинейны и скажите всем, что конкретно вы имеете ввиду и что вы предлагаете делать?
 
Последнее редактирование:

Торрхен Старк

Король Севера и Лорд Винтерфелла
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
15
Реакции
14
Баллы
8
Награды
1
Мужчина в белоснежных одеяниях вошел в величественный зал, в котором уже начали собираться лорды и правители мира сего. Кто-то из них уже сказал свое слово, кто-то только ожидал нужного момента. Так или иначе, человек, чья кожа и волосы были белы, как первый снег, выпавший темными зимними сумерками, грациозно прошел к месту, которое было ему уготовлено. Заняв его он осмотрелся и не задерживая своего взгляда на кой-либо персоне, тихим спокойным голосом произнес.

- Я приветствую вас, имя мое - Джау Лонг Ху, и я был послан сюда говорить от лица своего Владыки. Всем нам уготовлена роль в этой истории. Каждый пройдет своим путем, каким бы этот путь ни был, и каждый получит то, что заслуживает. Рано или поздно станет ясно, кому из ныне здесь присутствующих уготовлено спасение, не только для своих подданных, но и для своих собственных душ.
- Сильно сомневаюсь, что мне что-то уготовил ваш владыка, Джау Лонг Ху... Я правильно произнес ваше имя? Ежели мне что и уготовила судьба, если таковая действительно существует, то это предначертано Старыми богами и моими предками. И все же кто вы такой будете и ваш "Владыка"? Вы не из Вестероса?
 

Джау Лонг Ху

Голос долгой ночи
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
13
Реакции
6
Баллы
8
Награды
1
Империя И-Ти действительно одно из старейших и величественных государств в мире, чья история берет корни с древнейших времен. Огромные города и культура, равным которым нет на свете, простояли тысячи лет, но в данный момент тьма живет в сердце И-Ти, которая медленно, но верно уничтожает империю и ее подданных. Она поселилась в сердцах и умах правителей, которые на протяжение множества лет пребывают во грехе и своих пороках. Алчность и невежество привели к упадку некогда великую Империю.

Император Юй Цзинь, который возомнил себя равным небесам, пытается удержать власть всеми возможными способами и вводит новые законы, которые позволят ему контролировать простой народ, который и так находится в тяжелом положении. Вместо того чтобы заботиться о народе, на чьи плечи свалились болезни, голод и другие напасти, Юй Цзинь заботится только о своем благополучии. Он и его заблудшие лакеи забыли о том, кому действительно принадлежит власть над империей И-Ти, и навлекли на нее гнев истинного Владыки неба и земли. Я буду молиться за их души в надежде, что когда придет время они раскаяться в содеянном.
 

Алистер Хайтауэр

Лорд Высокой Башни и Староместа, Светоч Юга
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
25
Реакции
11
Баллы
13
Награды
1
- И все же вы уклонились от моего вопроса, милорд. Будьте прямолинейны и скажите всем, что конкретно вы имеете ввиду и что вы предлагаете делать?
- Для начала неплохо бы определиться с тем, есть ли среди нас мои единомышленники. Не думаете ли Вы, что если я буду излагать свои замыслы всем здесь присутствующим, то они будут обречены на провал тотчас же? Надеюсь, что Король Севера прекрасно осознаёт оное. А цель этих замыслов, разумеется, усмирение лихого люда, что штурмует рубежи Вестероса - пиратов, разбойников и прочего отребья, которое после произошедших катаклизмов повыскакивало, будто грибов после дождя. А если боги захотят покарать теперь уже наши земли, то мы должны быть готовыми! Благо, что скоро лето, и эта подготовка будет намного легче, чем опасались мейстеры Цитадели... Но лучше, конечно, чтобы мы не давали богам, ни старым, ни новым, ни заморским, повода судить нас, - Алистер покосился в сторону Харрена Черного. - Боюсь, что такая колоссальная алчность и тщеславие притягивает их суровые взгляды в нашу сторону...
 

Джау Лонг Ху

Голос долгой ночи
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
13
Реакции
6
Баллы
8
Награды
1
- Сильно сомневаюсь, что мне что-то уготовил ваш владыка, Джау Лонг Ху... Я правильно произнес ваше имя? Ежели мне что и уготовила судьба, если таковая действительно существует, то это предначертано Старыми богами и моими предками. И все же кто вы такой будете и ваш "Владыка"? Вы не из Вестероса?
Джау Лонг Ху перевел свой взор на мужчину, который обратился к нему, и спокойным мелодичным голосом произнес: - Вы правы, Торрхен из дома Старков, я родом из Империи И-Ти, которая находится далеко от ваших родных земель. Я всего лишь слуга своего Владыки - Льва Ночи, великого Божества и хозяина всего сущего. Так или иначе, не думаю, что вам это что-то скажет, уж слишком далеки наши земли.
 

Алистер Хайтауэр

Лорд Высокой Башни и Староместа, Светоч Юга
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
25
Реакции
11
Баллы
13
Награды
1
Джау Лонг Ху перевел свой взор на мужчину, который обратился к нему, и спокойным мелодичным голосом произнес: - Вы правы, Торрхен из дома Старков, я родом из Империи И-Ти, которая находится далеко от ваших родных земель. Я всего лишь слуга своего Владыки - Льва Ночи, великого Божества и хозяина всего сущего. Так или иначе, не думаю, что вам это что-то скажет, уж слишком далеки наши земли.
- Ночь темна и полна ужасов, как говорят жрецы о красных одеждах, которых сейчас можно встретить в Староместе немногим реже, чем во времена моего детства... И этот Ваш владыка, испытывает ли он неприязнь к бесконтрольному стяжательству и пустой роскоши, которой предаются некоторые из благородных смертных?
 

Лорен Ланнистер

Король Западных земель, Светоч Запада
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
10
Реакции
3
Баллы
3
Награды
1
- Приветствую всех владык в этом зале. Я король Западных земель, Лорен Ланнистер.

1ПД Приказываю увеличить усилия про разработке золото- и сереброносных шахт, которых очень много в Западных землях.

1ОД С приходом весны самое время засеять поля, что бы не страдать от голода. Также приказываю увеличить посевную площадь там где это возможно.

2ОД Строительство новых более крупных верфей в Ланнистпорте.
 

Элора Осгрей

Леди Холодного Рва
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
12
Реакции
16
Баллы
8
Награды
1
Воздух в зале застыл на мгновение, наполнившись скрытым напряжением. Слова Алистера звучали как удар молнии в пустынной тишине, где каждый жест, каждый взгляд был готов раскрыть скрытые интриги. Элора Осгрей стояла у стены, слегка прикрытая тенью колонны, наблюдая за развитием событий с едва заметной, хитрой улыбкой на губах.

"Что ж, Хайтауэр, так по-твоему миру теперь следует прислушаться именно к тебе?" — усмехнулась своим мыслям Элора. Не в первый раз она была свидетельницей, как поистине великие люди пытались сохранить шаткий мир на разрастающемся огне политических амбиций.

Она перевела взгляд на лорда Старка, замечая каждую черту его выражения лица: твёрдость, скептицизм, но также определённую честность, грубую как северный ветер. Его резкие слова о жизненных трудностях на Севере звучали искренне, хоть их и оттенял фоновый шум её собственных мыслей о том, как легко можно разжечь общее негодование, особенно среди союзников семьи Старков.

Элора, наконец, сделала шаг вперёд из-за колонны, её лёгкие туфельки почти не слышно касались холодного каменного пола. Словно кошка — грациозная, но с присущей игривой настороженностью. Повернувшись в сторону Алистера, она подняла руку, испрашивая дозволения высказаться.

"Ваша светлость Хайтауэр, благородный Торрхен Старк… если позволите, могу ли я заметить одну деталь?" — голос Элоры был ровным, как весенний бриз, её серо-зелёные глаза внимательно и лукаво пробежались по лицам собравшихся. Каждое слово, тщательно подобранное, служило мелодией для речей сильных мира сего.

"Все мы знаем," — начала она, взглядом обводя комнату, — "что мир — это благо редкое, порой непостижимое для разумения даже самых мудрых. Но давайте будем откровенны. Мир сам себя не удержит." Она на мгновение замолкла, давая смыслу её слов прорасти в умах слушающих.

"Хватит ли нам доверия друг к другу, чтобы предотвратить катастрофу? Хватит ли мужества признать, что в одиночку не выдержать вес древней земли, ниспадающей в хаос?"

Тихий гул голосов поднялся вновь, словно брошенный камень возмутил спокойствие зеркальной поверхности пруда. Элора лишь опустила глаза на пару мгновений, предоставив возможность каждому осмыслить сказанное.

"Давайте будем честны перед собой и друг перед другом," — добавила она мягко, — "этот зал переполнен силой и опытом. Но способны ли мы вместе обрести ту надежду, которой так остро нуждается наш мир?"
 
Последнее редактирование:
Сверху