- Сообщения
- 1 523
- Реакции
- 413
- Баллы
- 178
- Награды
- 3
Великое бедствие современной японской литературы, манги и аниме индустрии...
Бездушный и дешёвый ход, который всегда продаётся...
Болезнь современного фэнтези, маяк творческой импотенции...
Исекай... А по-нашенски, значится, попаданцы.
То, что последнее десятилетие активно терроризирует литературу японскую, нашу, отечественную, уже третье десятилетие представляет. Троп, очевидно, не новый и не самый поганый, даже. Каждый из нас может назвать пяток, а если поднапрячься, то и целый десяток хороших произведений про попаданцев и их попадания. Клайв Льюис, Льюис Кэрол, Фрэнк Баум, Кир Булычёв - явно не те имена, что рядовой читатель назвал бы в ряду безыдейных и неумелых графоманов, неправда-ли? Более того, Хроники Нарнии, лежащие у истоков современного фэнтези так-же плотно, как и работы Профессора, очень благотворно повлияли на становление будущего жанра мейнстримной фантастики.
Но, я думаю, ни в одной стране мира, ни в одном другом литературном пространстве, не встречалось такого количества попаданцев, как на полках русских книжных магазинов. У нас буквально практически не пишут другого фэнтези. Множество отдельных авторов, целая серия ЛитРПГ, из уже, наверное, доброй сотни книг сомнительных качеств. Любые истории: от восхождения великого правителя, до мрачного выживания, про романтику или, наоборот, войну. Да что душе угодно. И всё это пропитано родным и любимым эскапизмом образца СНГ начала XXI в.
Как я уже упомянул выше, попаданцы - это не жанр. Попаданчество - это литературный троп, дёшево и надёжно создающий простую и понятную абсолютно каждому первому читателю с минимальным культурным багажом ассоциацию с главным действующим лицом. Данный приём наиболее характерен для фэнтези литературы, но это не значит, что фантастика любого вида им гнушается. Попаданца может занести в историю своего собственного государства (с жанра альтернативной истории троп, собственно, и пошёл), на космический корабль (или в целое космическое приключение, как завещали "Доктор Кто" и "Путеводитель для путешествующих автостопом по Галактике"), в мир сказочный (Если "Волшебника страны Оз" ещё с натяжкой причисляют к фэнтези, то психоделические путешествия "Алисы в Стране Чудес" и "Алисы в Зазеркалье" остаются старой, с позволения сказать, доброй сказкой), или, например, перенести из одного фантастического мира в другой (Товарищ Метельский в своём цикле Маски (да и не только в нём, насколько я могу знать) занимался подобным извращением. Получилось на удивление драйвово и интересно, хотя о литературной ценности очередного культиватора речи, естественно, не идёт.), а изредка (Алису Селезнёву из "Гостьи из Будущего", к примеру) даже в нашу родную современность из иного мира или времени. Более того, внезапно оказавшись в незнакомой стране, герой тоже соответствует гордому званию "попаданца", а значит приключенческие романы реалистического жанра от тропа тоже не сбежали. Словом, распространённая штука.
Что важно, ниодин троп сам по себе не плох, и данный вовсе не исключение, но... Современная литература, русская так точно, от него устала. Молодые авторы хватаются за него, как за возможность дёшево раскрыть читателю свой сеттинг... и проигрывают в оригинальности значительно больше, чем способны компенсировать другими аспектами произведения. Помимо откровенных плюсов, главный попаданец несёт за собой серьёзные ограничения. Как и любой комплексный троп, он работает не с любым персонажем. Шаблонность главных героев подобной литературы частично обусловлена именно тем, что протагониста приходится активно подстраивать под рядового попаданца: эскаписта, неудовлетворённого действительностью, при этом в меру любознательного и решительного, чтобы подтолкнуть его к новой жизни в новом мире, а не к суициду, который был бы более логичной реакцией человека на сломанную до основания жизненную парадигму.
В заключении, оставлю краткую ремарку о слухах. Говорят, что издатели дают заказ на написание попаданцев в промышленных масштабах. Не берусь судить о том, насколько это правда, однако... Продаётся то, что покупается. Спрос у читателя на русский исекай не иссякает вот уже третье десятилетие. Странно было бы не дать людям то, чего они хотят, не так ли?
Бездушный и дешёвый ход, который всегда продаётся...
Болезнь современного фэнтези, маяк творческой импотенции...
Исекай... А по-нашенски, значится, попаданцы.
То, что последнее десятилетие активно терроризирует литературу японскую, нашу, отечественную, уже третье десятилетие представляет. Троп, очевидно, не новый и не самый поганый, даже. Каждый из нас может назвать пяток, а если поднапрячься, то и целый десяток хороших произведений про попаданцев и их попадания. Клайв Льюис, Льюис Кэрол, Фрэнк Баум, Кир Булычёв - явно не те имена, что рядовой читатель назвал бы в ряду безыдейных и неумелых графоманов, неправда-ли? Более того, Хроники Нарнии, лежащие у истоков современного фэнтези так-же плотно, как и работы Профессора, очень благотворно повлияли на становление будущего жанра мейнстримной фантастики.
Но, я думаю, ни в одной стране мира, ни в одном другом литературном пространстве, не встречалось такого количества попаданцев, как на полках русских книжных магазинов. У нас буквально практически не пишут другого фэнтези. Множество отдельных авторов, целая серия ЛитРПГ, из уже, наверное, доброй сотни книг сомнительных качеств. Любые истории: от восхождения великого правителя, до мрачного выживания, про романтику или, наоборот, войну. Да что душе угодно. И всё это пропитано родным и любимым эскапизмом образца СНГ начала XXI в.
А что я? Я встретил пришествие попаданцев на японские экраны с недоумением. На тот момент мне не довелось составить в голове 2+2, чтобы понять, что очередное попаданство в множестве однотипных аниме качественно ничем не отличается от беллетристской библиотеки в памяти моей электронной книги. Конечно, пропускать весь этот проходняк мне это никак не помешало. И самое забавное, осознание пришло поздно, ведь я и не думал о каком никаком сопоставлении русской литературы и японского аниме. А стоило бы.
Осенило меня, когда в обсуждении одного простенького аниме-сериала, претендующего разве что на подпивковое пятничное времяпровождение, мой друг употребил знакомый с литературного детства и юности термин: культиватор. Лишь тогда мой разум, случайно совместив в одной мысли русскую фэнтези беллетристику с японским анимационным проходняком, раскрутил простейшую мысль...
Осенило меня, когда в обсуждении одного простенького аниме-сериала, претендующего разве что на подпивковое пятничное времяпровождение, мой друг употребил знакомый с литературного детства и юности термин: культиватор. Лишь тогда мой разум, случайно совместив в одной мысли русскую фэнтези беллетристику с японским анимационным проходняком, раскрутил простейшую мысль...
Как я уже упомянул выше, попаданцы - это не жанр. Попаданчество - это литературный троп, дёшево и надёжно создающий простую и понятную абсолютно каждому первому читателю с минимальным культурным багажом ассоциацию с главным действующим лицом. Данный приём наиболее характерен для фэнтези литературы, но это не значит, что фантастика любого вида им гнушается. Попаданца может занести в историю своего собственного государства (с жанра альтернативной истории троп, собственно, и пошёл), на космический корабль (или в целое космическое приключение, как завещали "Доктор Кто" и "Путеводитель для путешествующих автостопом по Галактике"), в мир сказочный (Если "Волшебника страны Оз" ещё с натяжкой причисляют к фэнтези, то психоделические путешествия "Алисы в Стране Чудес" и "Алисы в Зазеркалье" остаются старой, с позволения сказать, доброй сказкой), или, например, перенести из одного фантастического мира в другой (Товарищ Метельский в своём цикле Маски (да и не только в нём, насколько я могу знать) занимался подобным извращением. Получилось на удивление драйвово и интересно, хотя о литературной ценности очередного культиватора речи, естественно, не идёт.), а изредка (Алису Селезнёву из "Гостьи из Будущего", к примеру) даже в нашу родную современность из иного мира или времени. Более того, внезапно оказавшись в незнакомой стране, герой тоже соответствует гордому званию "попаданца", а значит приключенческие романы реалистического жанра от тропа тоже не сбежали. Словом, распространённая штука.
Что важно, ниодин троп сам по себе не плох, и данный вовсе не исключение, но... Современная литература, русская так точно, от него устала. Молодые авторы хватаются за него, как за возможность дёшево раскрыть читателю свой сеттинг... и проигрывают в оригинальности значительно больше, чем способны компенсировать другими аспектами произведения. Помимо откровенных плюсов, главный попаданец несёт за собой серьёзные ограничения. Как и любой комплексный троп, он работает не с любым персонажем. Шаблонность главных героев подобной литературы частично обусловлена именно тем, что протагониста приходится активно подстраивать под рядового попаданца: эскаписта, неудовлетворённого действительностью, при этом в меру любознательного и решительного, чтобы подтолкнуть его к новой жизни в новом мире, а не к суициду, который был бы более логичной реакцией человека на сломанную до основания жизненную парадигму.
В заключении, оставлю краткую ремарку о слухах. Говорят, что издатели дают заказ на написание попаданцев в промышленных масштабах. Не берусь судить о том, насколько это правда, однако... Продаётся то, что покупается. Спрос у читателя на русский исекай не иссякает вот уже третье десятилетие. Странно было бы не дать людям то, чего они хотят, не так ли?