Каин Ульбрехт
Эдвард Тич (Черная Борода)
Если честно, то я бы не хотел быть с ним на борту, когда мы поплывём за сокровищами,
- А тебя никто и не заставляет,
чернобородый! Мне ваше золото и даром не нужно, тупицы. У меня к вашему капитану дело несколько иного... порядка. - пират широко зевнул, хлопнув своей широкой ладонью о стол.
Тебе бы поучиться быть поучтительнее к своим коллегам
- Каков! - Ульбрехт одарил Тича презрительным взглядом. - А что ты сделал, чтобы я мог считать тебя своим коллегой? Я брал на абордаж пять крупных скитальцев - а про мелочь и говорить нечего. - самодовольно произнес вольный торговец. Если бы ты видел то, что видел я - наложил бы в штаны по-крупному. Герой, ё-мана... - протянул Каин, широко ухмыльнувшись.
Что ещё за Варп? Не знаю я такую гадюку. Кракен там.. Акулы, ещё ладно.
- У нас говаривали истории и пострашнее. Вот, бывало, выйдет корабль - и не вернётся. Пройдет десяток лет - и найдет его, дрейфующего, какой-нибудь лихой капитан - а чего добру-то зря пропадать? Ну, припрутся эти неудачники, порыщут - а на всем корабле - ни трупов, ни скелетов. Пустота. Подивятся, сгребут добычу. А через неделю у всех - голоса в голове. Шепчут, смеются - ни минуты покоя. Таких безумцев быстро находят - и на костер, неча честной народ смущать.
Это все байки, конечно. Но вот что я собственными глазами видел. Тогда мы заметили заброшенный скиталец возле самого гало. Ну, думаем, удача привалила. Мы с ребятками высадились на батарейную палубу, смотрим - да чтобы глаза мои такого не видели - целый ангар гвардейцев! Ходют, разговаривают - как живые. Только форма на них - рваная-прерваная, будто моль поела. А вместо лиц - словно куски кровавого фарша. На нас внимания они хоть и не обратили, я решил валить оттуда, пока не поздно - в это дерьмо как вляпаешься, так и попадешь в лапки Агента. А у них разговор короткий - костер, и не вякай.
Уфф. - Каин вытер рукой пот со своего лба. - Жара у вас, как в объятьях инквизиции. Так вот слушай, Билли. Я слышал, капитан, которого ты зовешь Флинтом, находил в своих странствиях одну маахонькую, но увесистую коробчонку. Говорят, он всюду ее таскал, как талисман, и зарыл вместе с остальными сокровищами. Для вас, - Ульбрехт сделал какой-то неопределенный кивок головой, - она ничего не значит, а для меня - дороже всех сокровищ. Думаю, я буду для вас очень выгодным компаньоном, Бонс, тем более, что мои люди уже напали на след той самой карты...