• Дорогой гость!

    Приветствуем Вас на творческом форуме для начинающих писателей и ролевиков «Хьёльм»!

    Наш проект призван объединить текстовиков различных направлений: ролевиков, писателей, создателей вымышленных миров и не только. Мы выступаем за прогресс и развитие ролевого сообщества. Во главу угла мы ставим уважительное отношение ко всем пользователям, а также активное взаимодействие с новичками: например, мы активно приглашаем начинающих ролевиков из социальных сетей для освоения здесь.

    Более подробную информацию о Хьёльме можно посмотреть в теме Навигации. На форуме также имеется уникальный проект «Ролевая энциклопедия» – где каждый администратор относительно долго существующего и стабильного проекта сможет создать вики-страницу о нем, раскрыв там основные вехи истории, а также расписав популярно организацию ролевой.

Хроника Серпа II [Зал Переговоров]

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Эдгар Зирар

Король Польнезии
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
73
Реакции
21
Баллы
13
Награды
1
Скромность, король Готфрид, обычная городская скромность и забывчивость - вот что делают вино и, видимо, пецианский сыр. Однако благодарю за замечание и обязательно подберу себе наряд получше
- А вот что вы обычно одеваетесь? Мой герцог Вильгельм имел около четырех сот костюмов, а зачем они ему непонятно. В одежде главное, чтобы она смотрелась нормально. Вы можете одеваться, хоть в разные мундиры, хоть позолотой быть покрытым, но какой смысл в этом, если вас будут встречать не по одежке.

*Приподняв верхнюю правую бровь с ехидною улыбкою, поднимая чашку мятного чая вверх, а затем производит несколько глотков*.
 
Последнее редактирование:

Эдгар Зирар

Король Польнезии
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
73
Реакции
21
Баллы
13
Награды
1
Король Хсура мне кажется более рассудительным. Я считаю, что право каждого владыки иметь контроль за своими землями и своими дорогами. Под прикрытием якобы "охраны караванов" можно вполне себе водить целые военные отряды, готовые всегда к осуществлению вторжения или к поддержке атакующих армий. Здесь король Хсура полностью прав, защищая собственные интересы и отвергая откровенно вредительскую идею допускать вооруженных до зубов банд иностранцев к себе в страну под видом каких-либо защитников чужого добра. Хитрость правителей далекой Галлиотропии велика, но мы, морские волки Балкадаша давно уже просекли все их планы - сегодня вы пропустите караваны с охраной и солдатов Кампобессии, а завтра эти же воины окажутся внезапно не на торговом тракте, а под стенами вашей столицы.
-Пожалуй возражу для таких случаев существует система сдержек и противовесов, но если правители за тридцать четыре года не способны такое организовать, тут уже стоит задуматься о работе системы.
 

Артюр Шейн Зирар

Король Дорана
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
61
Реакции
53
Баллы
28
Награды
1
Пытаясь не перебивать разглагольствующего на высокопарные темы @Эдгар Зирар , Артюр Шейн Зирар обращается к другой половине стола.
- Прошу меня простить за бестактность, друзья. В последнее время Зал оживился, что не может не радовать. @Бурак Каплан , приветствую тебя Адмирал, слава о балкадашских моряках дошла и до моих земель, вольного ветра в парусах и блестящего злата в трюмах, пусть удача не покинет тебя, пусть твой ум будет заточен не хуже, чем разум.
 

Артюр Шейн Зирар

Король Дорана
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
61
Реакции
53
Баллы
28
Награды
1
После чего взгляд Шейн Зирара скользнул на правителя Уусмы.
- Князь @Арви Каскис , рад лицезреть Вас лично. Встретить представителя вашего рода является для меня целым событием. Я понимаю, что за такое количество времени, проведенное в этих стенах, вы хорошо усвоили человеческую натуру, поэтому посчитаю хорошим тоном и заранее приношу извинения за чрезмерное любопытство. - Артюр досканально изучает наружность представителя Уусмы, - Вы должны понимать, что далеко не каждый день встречаешь современника своего прадеда, деда, отца, и будущих поколений в одном лице. Искренне надеюсь, что в скорейшем будущем подвернется возможность пообщаться лично, конечно, если Вы и сами не будите против. Уверяю, что не буду обременять многочасовыми суждениями и филосовствованием, в этом я не на столько силен, как мой дорогой брат Эдгар.
 

Арви Каскис

Князь Уусмы, "Вернувшийся с Севера"
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
23
Реакции
12
Баллы
8
Награды
1
"Прошу простить и меня, что не оказал должного уважения наследнику Венсана II. Это был достойный представитель вашей расы. Прискорбно, что его жизнь оборвалась так бесславно. Ваш дядя отзывался о вас и ваших успехах в учёбе с гордостью, и как я вижу, он не преувеличивал. Я буду рад удовлетворить ваше любопытство, когда представиться возможность", - с полуулыбкой произносит эльф.
 

Артюр Шейн Зирар

Король Дорана
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
61
Реакции
53
Баллы
28
Награды
1
Экипаж с дипломатической миссией покидает столицу Дорана [Трачу 1 ДД]
 

Готфрид IV Хайзайзен

Король Вердат, герцог Гельдерна и Дувихерона
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
123
Реакции
45
Баллы
48
Награды
1
Стремительные, как ветер, гонцы отправляются из столицы навстречу восходу (трата 2/2 дд)
 

Брауэр Айхэтраум

Мэр Пецо, глава сената Пецианского Конкорда
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
58
Реакции
24
Баллы
13
Награды
1
Посланники выбирают из Пецо и плывут на лёгких кораблях в далёкие земли (трада 2 дд)
 

Виктор Корнео

Император Адэнианской империи
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
40
Реакции
30
Баллы
28
Награды
1
Еще гонцы направились в неизвестность (2 ДД)
 

Волдрин II Зиратани

Король Великой Скемии
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
94
Реакции
56
Баллы
28
Награды
1
Значит когда Хсурцы собираются на своих землях для защиты своих земель, то это бросание пыли в глаза для захвата земель ценой тысяч мирных жителей, а когда другие предлагают вводить войска в другие страны, и намекать на кару за связи с бандитами - это поддержка честной свободной торговли?
Скрежет зубов раздался со стороны Скемийского монарха, он склонившись над столом переговоров, покрасневший от злости, гневно сжимал их в зверином оскале. Но не выдержав вскочил со своего места, взял в руки массивный стул и швырнул его в стену. Пролетев над головами монархов он с грохотом развалился на части.
После этого, он взобрался на стол и раскидывая ногами чужие бокалы, кувшины, чаши направился в сторону @Юсуф Сарида

- Ты, Подонок которого еще стоит сыскать! На весь Хсур не найдётся второго такого идиота!
Такой храбрец? Да? Желаешь схватки? Поединка? Так давай! Приходи! Я готов тебе его устроить! - Волдрин стучит по своей груди с такой силой что кольца его кольчуги начали звенеть - Тебе сто раз уже сказали о вреде корпорации для рынка, но тебе в угоду что подобные проблемы у других принесли для Хсура прибыль. Не удивлюсь если ты и сам с ними сотрудничаешь! Кусок конского д*рьма

Что же на счёт Федерации, тебе то какое дело? Сказано же, что союз экономический! Или паранойя уже вместо мозгов в твоей голове заиграла?! - Волдрин уже был не способен себя сдерживать - Выродок ты из ж*** Хсурской кобылы! Неужели ты даже не мог и на секунду подумать что я решил просто разгрести то д*рьмо что устроили вы! Хсурцы! Со скемийской экономикой!
Ваша подлая выходка, воспользоваться смутой в королевстве, лишь недавно отделившегося от Галлиотропии, воспользоваться Пактом о разделе ремель, и забрать исконно НАШИ, не ваши земли, что вам никогда и не принадлежали! Как вообще в твоей параноичной голове вообще могла появиться мысль назвать её СВОЕЙ. В результате этого д*рьма в Скемии и начался весь кризис! Да, ты будешь на удивление умён и способен думать, если скажешь что не одни вы виноваты в этом!
Но сейчас мы не об этом говорим! Сейчас мы говорим о том что ты, допустил идеотскую ошибку, посчитав, что союз, обеспечивающий безопасность торговым путям, развитие торговли и экономики в регионе станет, будь ты проклят, оборонным союзом! Никто из них не заинтересован в военной поддержке кого либо, ты сначала подумай то хоть, зачем вообще им мне помогать?! Галлиотропия так и вовсе будет переплывать всё море, только ради того что бы тебе мозги вправить?

Ты Дилетант Хсуриец! Как и весь ваш народец! Ведёте себя как падальщики, наживаясь на беспорядке у других! И всегда ими были! Что сейчас что раньше!

Наконец дойдя до конца стола, Волдрин желал придушить Юсуфа, но руки его, прошли сквозь тело последнего, не нанеся тому вреда.
Поняв что тут Волдрин бессилен он с неимоверной злобой, посмотрел в глаза Юсуфа, а после произнёс сквозь скрипящие зубы

- Если я еще раз увижу тебя, даже если это будет последним что я в своей жизни смогу увидеть, я клянусь, я желаю что бы этим зрелищем было как твоя голова лежит в луже твоей же крови подле моих ног!
 
Последнее редактирование:

Аделард Тюльпанье

Король Айзуры
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
44
Реакции
35
Баллы
28
Награды
1
Послы Айзуры отправились в путь (Трачу 2 ДД)
 

Алоиз Оливиас

Граф Коста-Кореллы
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
5
Реакции
6
Баллы
8
Награды
1
---𓆩-𓆪---

Приветствую всех, я Алоиз Оливиас, правитель Коста-Кореллы. Я хочу продолжить дело своего отца на троне; все свое детство я находился в окружении обычных людей, их быт произвёл на меня впечатление. Теперь я хочу сделать этих людей счастливыми, они заслужили хорошей жизни

-----

После своей коронации Алоиз решил устроить торжественный праздник как в честь своей коронации, так и для воздания почестей своему отцу. Правитель хотел, чтобы этот праздник стал общим для всех жителей своей родины. В городах и крупных деревнях он приказал устроить ярмарки, куда приглашали танцоры, актёры и поэты.
[ПД]

---

На очередном приёме к графу подошёл некий мужчина, на вид простолюдин. Он представился старостой из деревушки N. Он начал говорить: "Ваше Величество, я обращаюсь к вам от лица жителей в сей моей деревни. В лесах к северу от моего дома [деревни] взяли в привычку бродить разбойники. Да ладно бродить, - в голосе слышалась хрипота, звучала речь пониженного стиля, к которой король, в прочем, привык, - они нападают на нашу деревню. И не только нашу: я слышал от жителей многих других деревень, что на них тоже совершаются нападения. А это значит только одно: разбойники уже везде. А мы, крестьяне, как вы понимаете, народ простой: из оружия у нас только вилы. Что мы можем противопоставить им? Поэтому я прошу Вас, сделайте что нибудь ... ". Алоиз Оливиас некоторое время обдумывал слова старосты. Уже после приёма он выделил часть своих войск и приказал им патрулировать местные леса. В чтобы поиметь с этого выгоду, он собирался брать в рабство разбойников, после чего продавать их купцам.
[ОД]

---

Алоиз Оливиас приказал придворному привести гонца и дипломата.
Гонцу он выдал некое письмо и приказал ему направить я ко двору правителя Шансоме, чтобы вручить тому письмо.
Дипломат Алоиз выписал корету и приказал тому следовать в столицу Дорана.
[ДД] [ДД]
 

Аделард Тюльпанье

Король Айзуры
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
44
Реакции
35
Баллы
28
Награды
1
– Рад приветствовать в этом чудном месте новые лица...
@Бозкурт Бакмелир, радостно видеть все больше людей с самых отдалённых земель Серпа...
@Алоиз Оливиас, приятно встретить человека, который не на словах, а на деле пытается улучшить жизнь простого люда...
 

Артюр Шейн Зирар

Король Дорана
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
61
Реакции
53
Баллы
28
Награды
1
Артюр Шейн Зирар поднимает бокал в приветственном тосте:
- Хвала новоприбывшим, @Бозкурт Бакмелир , рад нашему знакомству, успехов в ведении политики всех мастей. Также приятно видеть и тебя, @Алоиз Оливиас , мой дорогой польнизийский брат
 

Эдгар Зирар

Король Польнезии
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
73
Реакции
21
Баллы
13
Награды
1
Скрежет зубов раздался со стороны Скемийского монарха, он склонившись над столом переговоров, покрасневший от злости, гневно сжимал их в зверином оскале. Но не выдержав вскочил со своего места, взял в руки массивный стул и швырнул его в стену. Пролетев над головами монархов он с грохотом развалился на части.
После этого, он взобрался на стол и раскидывая ногами чужие бокалы, кувшины, чаши направился в сторону @Юсуф Сарида

- Ты, Подонок которого еще стоит сыскать! На весь Хсур не найдётся второго такого идиота!
Такой храбрец? Да? Желаешь схватки? Поединка? Так давай! Приходи! Я готов тебе его устроить! - Волдрин стучит по своей груди с такой силой что кольца его кольчуги начали звенеть - Тебе сто раз уже сказали о вреде корпорации для рынка, но тебе в угоду что подобные проблемы у других принесли для Хсура прибыль. Не удивлюсь если ты и сам с ними сотрудничаешь! Кусок конского д*рьма

Что же на счёт Федерации, тебе то какое дело? Сказано же, что союз экономический! Или паранойя уже вместо мозгов в твоей голове заиграла?! - Волдрин уже был не способен себя сдерживать - Выродок ты из ж*** Хсурской кобылы! Неужели ты даже не мог и на секунду подумать что я решил просто разгрести то д*рьмо что устроили вы! Хсурцы! Со скемийской экономикой!
Ваша подлая выходка, воспользоваться смутой в королевстве, лишь недавно отделившегося от Галлиотропии, воспользоваться Пактом о разделе ремель, и забрать исконно НАШИ, не ваши земли, что вам никогда и не принадлежали! Как вообще в твоей параноичной голове вообще могла появиться мысль назвать её СВОЕЙ. В результате этого д*рьма в Скемии и начался весь кризис! Да, ты будешь на удивление умён и способен думать, если скажешь что не одни вы виноваты в этом!
Но сейчас мы не об этом говорим! Сейчас мы говорим о том что ты, допустил идеотскую ошибку, посчитав, что союз, обеспечивающий безопасность торговым путям, развитие торговли и экономики в регионе станет, будь ты проклят, оборонным союзом! Никто из них не заинтересован в военной поддержке кого либо, ты сначала подумай то хоть, зачем вообще им мне помогать?! Галлиотропия так и вовсе будет переплывать всё море, только ради того что бы тебе мозги вправить?

Ты Дилетант Хсуриец! Как и весь ваш народец! Ведёте себя как падальщики, наживаясь на беспорядке у других! И всегда ими были! Что сейчас что раньше!

Наконец дойдя до конца стола, Волдрин желал придушить Юсуфа, но руки его, прошли сквозь тело последнего, не нанеся тому вреда.
Поняв что тут Волдрин бессилен он с неимоверной злобой, посмотрел в глаза Юсуфа, а после произнёс сквозь скрипящие зубы

- Если я еще раз увижу тебя, даже если это будет последним что я в своей жизни смогу увидеть, я клянусь, я желаю что бы этим зрелищем было как твоя голова лежит в луже твоей же крови подле моих ног!

Наблюдая за этой клоунадой, поскольку та картина что предстала перед Эдгаром по-другому, как клоунадой охарактеризовать более нельзя. Несмотря на то, свинина в панировке с фаршированными овощами была опрокинута, благо хоть чай и трубку курительной там не было, затем подняв с пола свою подставку для трубку и протерев от пыли платком положил на стол, затем по привычки сделал затяжку отпив чаем мятным с непроизвольную улыбкою смотря на Володрина 2 возразил тому следующее:

- Вот скажите зачем устраивать этот цирк или у нас отдельное представление? Я тебе зла не желаю и людей не оскорбляю, а лишь говорю как есть. Вот что сейчас произошло это скорее веяло каким клоуничеством нежели пафосом, на который ты рассчитывал. Это во-первых.
Во-вторых вы же понимаете, что пустынному тридцатичетырехлетнему или сколько лет этому тигру, абсолютно индифферентно, на то что ты куда-то его там зовешь. Вот ощущение, что какой-то там зритель, что любуется этим представлением кинул деньги на это маргинальное действие и не более.
В-третьих вот наблюдая за вашей именно вашей, а не тигра схурца представлением, складывается ощущение что это какая-то атмосфера биотерпения и не более. Ну вот ты его покроешь с ног до головы, поугрожаешь, а потом и дальше пойдешь терпеть как ни в чем не бывало. Просто я клоню к тому, что Хсур пока ты все это делаешь, мог уже давно сделать план об перекрытие того коридора, что проходит через горные хребты, и твоя территория станет эксклавом, но дела ваше абсолютно.
В-четвертых вы на старика зла не держите, я-то это сказал не чтобы оскорбить вас как-то если уж оскорбил и затронул чувства, вы уже не серчайте, я говорю как это все выглядит. Тем более вы же помазанник Божий, вы Богом Данный скемийцам король, вы должны соответствовать этому титулу. А то что я наблюдая ну иными словами: ни в п*зду, ни в имперскую армию, по-другому не сказать. Но это ваше право, поэтому каждому - своё.



Затем Эдгару подают жаренный картофель по-альзурски, который тот с чесночным соусом просто буквально наслаждается смакование этого чудесного блюда, затем приговаривая тихо себе под нос.

-Ммм какой же этот картофель по-херлонски или как там его вкусный, просто мама мия.

Вертя спокойно из стороны в сторону своей головой от удовлетворения своих вкусовых рецепторов, затем снова переключаясь на скемийца продолжает диалог.

-Володрин еще раз повторю, мне-то абсолютно индифферентно, что вы там выясняете со хсуром, но выглядит как два пацана девку не поделили от того ситуация выглядит не то что абсурдно, а довольно смешно. Реально буквально геополитическая арена терпения. Покидали угрозы и дальше терпеть. Бог-то со мной, что вы там скажете, но вы же себя в конце-то концов демонстрируете как актера погорелого театра. На бой пустынный тигринек хсур не согласится не гоже правителями таким ребячеством заниматься если этого нет у них в традициях. Поэтому у вас два варианта. Первый это также показывать эту клоунада на радость публике *указывает ладонью на остальных монархов* и продолжать сыпать оскорбления хсура, а потом садиться на место и дальше терпеть и заниматься этим биотерпением выкрикивая угрозы, пока хсур будет готовиться к войне. Либо объявить войну, что вы вряд ли сделаете.

Буквально закусив последней картофелиной передает тарелку прислуге отблагодарив ту чаевыми и запив мятным чаем жестикулируя в этот же момент своей правой ладонью, дает совет Скемийцу.

-Опять же мне-то все-равно что там кто-то кому-то сказал, вы нелепо выглядите и оскорбить я вас не желал, а лишь констатирую факт. То что мальчик лет тридцати видит в вашем экономическом союзе какую-то экспансию ну так он от части прав, да вот только есть нюанс, опасность этот союз будет представлять лет через двадцать-тридцать и то если будут какие-то реформации, поскольку одной беспошлинной торговлей никуда далеко не уйдешь, простите уж всех тонкостей вашей торговой организации не знаю, так что в этом случае мне незнание простительно уважаемый король Скемии. Так вот продолжая мысль которую хотел завершить, человек не силен в геополитике он прав, но только вот что произойдет через пять лет одному Богу известно и проживет ли долго этот союз торговый? Все-равно итоги всей этой ситуации я уже знаю, сны мне постоянно снятся пророческие и я вижу будущее, что там будет, и поэтому с лёгкостью делаю свою роль ведь, как я говорил до этого моему остроухому прагматичному мальчику, если он конечно по своей категории является мальчиком, а не мужчиной или стариком уж прошу прощения всех подробностей не знаю о возрасте не информировали, то цитирую себя снова: Зачем что-то делать, если все предрешено наперед. Поэтому те кто знают или догадываются должны смотреть не на инициаторов и заказчиков, а на спонсоров, с которым все в сотрудничестве, ведь я-то уже делаю все как и должно быть поэтому ситуация проходит примерно, как я и представлял, остаются дополнительные штрихи. А что по поводу вас, ну желаю вам, говорю без иронии без цели чтобы вас обидеть поскольку я к вам испытываю симпатию как правитель к правителю, так вот желаю вам быть более рациональнее и меньше подвергаться терпению. Ведь как говорят: Терпи гусар - воеводой станешь.

Говорил стоя словно тост Зирар приподняв мятный чай, затем усевшись на дубовое кресло в кожаном переплете закуривает табачком. А оставшиеся табачок кладет на место Волдрина, дабы тот покурил и успокоился, паралелльно налив тому чаю мятного.

скорость лучше поставьте 1.5 так слушается приятнее
 
Последнее редактирование:

Эдгар Зирар

Король Польнезии
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
73
Реакции
21
Баллы
13
Награды
1
Приветствую всех владык в этом Зале, я Бозкурт Бакмелир, Великий Хан, Сунаканского Ханства.
-Комендаторе !

Громко вскрикнул Зирар приподняв чашечку чая кивнув в ответ хану тем самым поприветствовал его.

-Что привело хана из таких земель далеких?


1719187079329.png
 

Эдгар Зирар

Король Польнезии
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
73
Реакции
21
Баллы
13
Награды
1
---𓆩-𓆪---

Приветствую всех, я Алоиз Оливиас, правитель Коста-Кореллы. Я хочу продолжить дело своего отца на троне; все свое детство я находился в окружении обычных людей, их быт произвёл на меня впечатление. Теперь я хочу сделать этих людей счастливыми, они заслужили хорошей жизни

-----

После своей коронации Алоиз решил устроить торжественный праздник как в честь своей коронации, так и для воздания почестей своему отцу. Правитель хотел, чтобы этот праздник стал общим для всех жителей своей родины. В городах и крупных деревнях он приказал устроить ярмарки, куда приглашали танцоры, актёры и поэты.
[ПД]

---

На очередном приёме к графу подошёл некий мужчина, на вид простолюдин. Он представился старостой из деревушки N. Он начал говорить: "Ваше Величество, я обращаюсь к вам от лица жителей в сей моей деревни. В лесах к северу от моего дома [деревни] взяли в привычку бродить разбойники. Да ладно бродить, - в голосе слышалась хрипота, звучала речь пониженного стиля, к которой король, в прочем, привык, - они нападают на нашу деревню. И не только нашу: я слышал от жителей многих других деревень, что на них тоже совершаются нападения. А это значит только одно: разбойники уже везде. А мы, крестьяне, как вы понимаете, народ простой: из оружия у нас только вилы. Что мы можем противопоставить им? Поэтому я прошу Вас, сделайте что нибудь ... ". Алоиз Оливиас некоторое время обдумывал слова старосты. Уже после приёма он выделил часть своих войск и приказал им патрулировать местные леса. В чтобы поиметь с этого выгоду, он собирался брать в рабство разбойников, после чего продавать их купцам.
[ОД]

---

Алоиз Оливиас приказал придворному привести гонца и дипломата.
Гонцу он выдал некое письмо и приказал ему направить я ко двору правителя Шансоме, чтобы вручить тому письмо.
Дипломат Алоиз выписал корету и приказал тому следовать в столицу Дорана.
[ДД] [ДД]

-Комендаторе!

Абсолютно также поприветствовал соседа польнезийца Зирар запивая мятным чаем.

-Помогать нищим крестьянам это конечно хорошо, но как вы будете создавать средней класс населения, когда в стране где большая часть это крестьяне, а меньшая что держит все богатства это феодалы. Как нормализовывать будете? Мне вот даже интересно стало. И хотел бы услышать ваше экспертное мнение. Обычно феодалы любят использовать по отношению к крестьянам фразу - не жили хорошо, и не надо было начинать.

Затем покуривая трубку снова продолжает вести светскую беседу.

-Где же мои манеры, поздравляю вас с коронацией к сожалению подарки здесь дарить нельзя. Только вот праздник не хочу я портить, но другой вопрос неужели истратив деньги на коронацию, вместо того, что использовать эти деньги по назначению в реформистских целях, вы просто довольно неправильно пользуетесь финансами, но это ваше право, вы же король своей страны, моё дело лишь прокомментировать и не более.

Производя глоток мятного чая и выдахнув от полученного удовольствия продолжает диалог.

-Я конечно люблю борьбу с организованной преступностью любуюсь от этой тематики, но думаю, что ваши действия не принесут должного что-то из разряда крестьяне голодают? Так накормите их пирожными. Но здесь нет никаких упреков, опять же высказал своё субъективное мнение, здесь уже абсолютно ваше право как эту информацию воспринимать. Ну буду надеяться, что у вас все будет замечательно.
 
Последнее редактирование:

Мехмед Беджи

Царь народа Акилай
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
18
Реакции
5
Баллы
8
Награды
1

Бозкурт Бакмелир

Сунаканский хан
Участник ролевой
Уровень
0
 
Сообщения
27
Реакции
14
Баллы
13
Награды
1
радостно видеть все больше людей с самых отдалённых земель Серпа...
рад нашему знакомству, успехов в ведении политики всех мастей.
Приветствую и Вас уважаемые владыки!
Приветствую вас хан, вы все же вошли в этот чудесный зал,
но я все же надеялся что не увижу вас здесь.
Я тоже не ожидал увидетьвас здесь. Вернее надеялся. Ну что ж придется нам проявить выдержку при виде друг друга.
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху