Размышления Юань Бо
Полёт есть метафора управления. Подъём, сопротивление стихий, выбор верного вектора, расчёт на посадку. Всё требует холодного ума и абсолютного контроля. Даже сейчас, когда ликование города бьёт в небо, как тепловая волна, мой разум должен оставаться кристаллом — ясным, твёрдым и непредвзятым. Любая стихия, даже стихия счастья, требует контроля. Без направления она выплеснется через край, породив хаос.
Мы снижаемся к площади Перед Нефритовым Дворцом — к самому сердцу организма. Район вокруг дышит значимостью. Воздух пахнет старым деревом, камнем, тушью и слабым ароматом цветущей серени, высаженной с математической точностью. Черепица на крышах домов знати — глазурованная, цвета морской волны и тёмного лазурита. Между зданиями возносятся в небо стройные пагоды, их ярусы, увенчанные золотыми навершиями, отбивают ритм небесной иерархии.
Из резных врат Дворца выходят две колонны стражей дворца и чиновников. Возглавляют их правитель Линь И и правитель Бенгали. Они облачены в одеяния из красного шелка, расшитые золотыми драконами — цвета и символы высшей светской власти. Они встречают нас как старых друзей, кланяются нам церемонно, но не слишком низко, как равные равным. Правитель Линь И искренне мне улыбается. Неожиданная реакция. Надо это учесть.
Мы, трое драконов, касаемся земли и в человеческом облике склоняем головы в ответном, уважительном приветствии. Этот жест — признание их труда и их статуса.
И через мгновение я чувствую волну неприятия, пробежавшую по группе монахов из ордена Служителей Дракона. Для них мы — божества, снизошедшие к людям, и подобное панибратство со стороны смертных — кощунство.
Семена конфликта не должны прорасти. Не здесь. Не сегодня.
Прежде чем эта мысль успеет осесть в головах присутствующих, я, Юань Бо, делаю шаг вперед и совершаю легкий, но абсолютно четкий поклон не только правителям, но и всему собравшемуся народу на площади — министрам, страже, монахам, горожанам у ограды. Жест, говорящий: «Мы все — часть одного целого. Мы все заслужили эту победу».
Напряжение среди монахов тут же растворяется, сменяясь смущённым благоговением. Пусть думают, что это жест великого смирения.
Оцениваю реакцию... Немного непонимания,несколько хмурых лиц, а затем — осознание и благодарность. То, что надо. Жаль,не у всех. Группа хмурых лиц со следами порока и глазами пьяниц обшаривает толпу.
Подозрительно, — фиксирует мой разум, и я даю себе мысленный зарок присмотреть за этой группой. Бандиты, решили воспользоваться суматохой? Куда только смотрит тайная канцелярия и стража?
Однако вскоре моё беспокойство утихает. Солнце на мгновение осветило предплечье одного из этих людей, и на нем — неброский, но узнаваемый символ: дракон, обвивающий меч. Метка бывших головорезов с дока, что теперь служат государству в качестве охранников порядка и соглядатаев в узких переулках, где официальная стража бессильна. За что им позволено грабить и убивать определённых людей.
Неприятно работать с подобным сбродом, однако не всё зло удастся победить. Они неплохо справляются: потасовок и давки не замечено.
А где же стража? Ага, стоит на каждой улице, порционно впуская людей на площадь. Всё правильно. А тайная канцелярия? Не вижу. Тайную канцелярию, а в частности Столб Стойкости стоит наградить за проделанную работу с преступностью. И за столь удачную маскировку, что мне не удалось их разглядеть.
Удовлетворённый, я возвращаю взгляд к правителям. Они нам сильно рады, всем это видно. Интересно будет узнать причину. Но церемония лишь начинается. После обмена приветствиями наступает время обратиться к народу. Мы втроём оборачиваемся к людям, и первое слово берёт Мао Инь.
— Приветствую вас, доблестные сыны и дочери Поднебесной! — начинает она, и её слова лишены всяких украшений, лишь чеканная точность. — Силы Тьмы повержены. Логово Культа Теней разорено, а земли их очищены огнем и сталью. На востоке, где прежде сеяли ужас, ныне восходит новый рассвет. Мы вместе с нашими союзниками, высшими эльфами Сар-Анора, воздвигаем новое государство Света, которое станет нашим щитом и оплотом против любого мрака. Победа за нами! Победа за Союзом!
Мао Инь говорит первой, как и положено воину, такова традиция. Её слова— отточенный клинок: ясные, точные, лишённые всякой шелухи. Она возвещает о победе, о новом государстве-буфере под нашей эгидой. Это правильно. Народу необходимо знать, что угроза ликвидирована, что границы будут надёжно прикрыты. Она говорит на языке силы, который все понимают. Толпа встречает её речь сдержанным, одобрительным гулом. Они видят в ней стальную опору нашего могущества. Хорошо. Первый камень в основание общего настроения заложен верно.
Теперь моя очередь. Я делаю шаг вперёд, и площадь затихает, ощущая смену энергии — с воинственного порыва на сосредоточенную глубину. Я начну с поклона предкам, с признания основ мироздания. Это необходимо — всегда помнить о фундаменте, на котором всё держится. Мои слова должны быть подобны резцу скульптора— точными и беспристрастными.
— Да пребудут в мире наши предки и боги — начинаю я, совершив лёгкий, почтительный поклон в сторону храмового квартала. — Одна битва выиграна, но Поднебесная держится на трёх основах: знании, порядке и долге. И долг велит нам быть стойкими и бдительными. На западных рубежах, в землях Пратихады, поднялась иная тьма — орды мертвецов, ведомые некромантами. Генерал наш, движимый состраданием к гибнущему народу, без воли трона вступил в бой и одержал победу. Он защищал жизнь, что достойно похвалы. Но он пренебрег порядком, что есть основа государства. Самовольный меч, даже самый острый, сеет хаос. Посему он будет вызван сюда, дабы Высший Суд разобрался в его поступке и решил, как нам действовать далее, дабы милосердие не подрывало устои, а закон не был жесток. Справедливость восторжествует.
Народу это не нравится, что ж, ожидаемо. Они хотят героев, а не судейских разбирательств.
Наступает очередь Чжао Мина, он подсластит эту необходимую пилюлю. Чжао Мин сходит со ступеней к народу,распахивая свои объятья, как будто всему Кайфену.
— Возлюбленные братья и сестры! Дети великого Дракона! — его голос зазвучал, как первая струна цитры, мелодично и проникновенно. — Сегодня мы празднуем победу, но давайте не забывать, что истинная сила народа измеряется не только в могуществе его армий, но и в глубине его милосердия! Пока мы сражались, на далёких границах разыгралась трагедия и родилась легенда, что будет вечно греть наши сердца! Царь Саманидов, благородный правитель, мог спасти свою жизнь! Но он увидел свой народ, бегущий от неисчислимой Тьмы — стариков, детей, матерей! И он совершил выбор истинного правителя! Он обернулся к надвигающейся тьме и, подобно утесу, принял на себя всю ярость бури! С горсткой верных воинов он вступил в последний бой, чтобы его народ мог жить! Он пал, но его жертва стала семенем надежды для тысяч!
Чжао Мин сделал паузу, и в наступившей тишине было слышно, как всхлипывают люди на площади. Его слова трогали самые потаённые струны души.
— Эти люди, спасённые ценою жизни своего царя, сейчас идут к нашим границам! Они несут в себе горе и надежду! И мы, великий Союз Дракона, не можем отвернуться от них! Мы протянем им руку помощи! Мы дадим им кров и пищу! И мы объявляем каждого из них принятым под нашу защиту, братом и сестрой, полноправным гражданином Союза, пока тьма не будет отброшена и они не смогут с миром вернуться в свои очаги! И да будет вечно жива память о герое! По нашему указу в самом сердце Кайфэна, в Саду Вечной Славы, будет воздвигнут величественный памятник царю Саманидов, дабы ни одно будущее поколение не забыло о его великой жертве во имя жизни!
Его слова вызывают шквал аплодисментов и слёз. Образ павшего царя-героя и милосердие драконов затмевают все сомнения. Чжао Мин мастерски направил эмоции толпы в нужное русло.
Я киваю, удовлетворённый. Баланс между законом и милосердием, между долгом и состраданием, был соблюдён. Теперь народ понял всю картину. Я делаю первый шаг в сторону Дворца. Праздник продолжается за спиной. А у меня начинается работа.